Comments from Previous Students

一般日本語コース / General Course

総合日本語 / Comprehensive Japanese

Teachers were very good, friendly, and helpful. The lessons were very efficient and related to daily conversation. (Elementary)

" 先生がとてもよく、フレンドリーで助けてくれました。クラスはとても効率的で、日常生活で使われている会話に直結していました。(初級)"

The study material given was excellent and faculty were very cooperative. (Elementary)

" クラスの学習教材はすばらしく、先生たちはとても協力的でした。(初級)"

Vivid classes with communicating with classmates concerning the most practical situations. These experiences are helpful for acquiring the basic Japanese language and for facilitating the daily life. (Elementary)

" 実際にありそうなシチュエーションでクラスメートと活発なやり取りの練習ができました。おかげで、基本的な日本語を習得でき、日常生活も楽になると思います。(初級)"

I like the level of the content of this course. I found it very helpful to practice my speaking skills and to listen to the teachers speaking in Japanese. The teachers are very nice and very patient and give us students a good environment to learn. (Elementary)

" このコースの内容のレベルが気に入っています。 スピーキングスキルを練習したり、日本語で先生が話すのを聞いたりするのはとても役に立ちました。 先生たちはとても優しく、とても忍耐強く、学習するのに良い環境を与えてくれます。(初級)"

The online Zoom classes are very helpful and convenient for studying and learning Japanese! Your teaching styles and delivery of lectures are very excellent. (Intermediate)

" Zoomによるオンラインの授業は、日本語の学習にとても役に立って便利でした! 授業の教え方や進め方もとてもよかったです。(中級)"

ネイティブ日本人の視点から表現を本当に細かい部分まで解説しています。 多くを学んだ。(中級)

" The teacher explains expressions in great detail from a native Japanese perspective. I learned a lot.(Intermediate)"

先生が授業の準備をよくしてくれてやる気も出るし、生活のためにたすけになりました。(中級)

" The teacher's thorough preparation for the class motivated me and was helpful for my daily life as well.(Intermediate)"

良かった点は、毎回記事の内容を分析した後、グループでディスカッションしたことです。(上級)

" One positive aspect of the class was that after analyzing each news article we discussed its content as a group.(Advanced)"

教科書の内容だけではなく、文法の引用、文章のながれも例を使って教えてくれたのは、よいと思います。(上級)

" I think it was beneficial that the teacher taught not only the content of the textbook but also referenced grammar and sentence flow using examples. (Advanced)"

The course was very helpful. I liked that it catered to busy students/researchers who might not have time to do homework outside of class, yet still made the most of class time so that we could learn together.(Advanced)

" 授業は非常に役立ちました。授業以外で宿題をする時間がないかもしれない忙しい学生や研究者に対応しつつ、それでも授業時間を最大限に活用して、一緒に学べるようにしていたところが好きでした。(上級)"

テーマ別日本語 / Specific Japanese

先生が熱心でやさしいし、授業もおもしろいので、いろいろ勉強になりました。勉強したことを研究室でよく使います。ありがとうございました。(中級・話すための日本語)

" The teacher is enthusiastic and kind and makes the classes interesting, so I learned a lot of different things. I often use what I've studied in the lab. Thank you very much. (Intermediate Japanese Communication)"

表現の細かい違いをじっくりと教えていただきました。練習の時間もちゃんともらえるので、自然に話し方を身につけることができました。(中級・話すための日本語)

" I received detailed guidance on subtle differences in expressions. Since I was given enough practice time, too, I was able to develop my speaking skills naturally.(Intermediate Japanese Communication)"

一般の日本語の教科書ではあまり重視されていない部分を詳しく説明してくださり、いろいろ勉強になりました。日常生活ではよく役立ちました。(中級・話すための日本語)

" The teacher provided detailed explanations of aspects that aren't often emphasized in regular Japanese textbooks, which was very educational for me. I found it very useful in my daily life. (Intermediate Japanese Communication)"

It was the best conversation class that I have ever had. I realized many speaking errors that I made, and I was able to correct them after I took the class. The listening part was very helpful as well. It trains my ear to be more familiar with native speaking. The design of the class really helps me improve my language ability. Thank you very much. (Intermediate Japanese Communication)

" これまで受けた中で最高の会話クラスでした。私が間違っていたところに気づき、受講後はそれらを修正することができました。リスニングパートもとてもよかったです。ネイティブの話し方に耳を慣らすのに役に立ちました。言語能力を向上させるのにいいクラスデザインでした。本当にありがとうございました。(中級・話すための日本語)"

The teaching quality and the instruction on remembering key points of kanji, their writing and reading, have made it very easy to learn and remember them. In everyday life, it’s a lifesaver. (Kanji)

" 漢字の書き方や読み方など、キーポイントをおさえた指導のおかげで、漢字が学びやすく、覚えやすくなりました。日常生活でもとても助けになります。(漢字)"

Good to group kanji of similar readings together ... makes it easier to learn.
Also, progression of class (i.e., firstly learning radicals before moving on to more difficult kanji) is very helpful. (Kanji)

" 似ている読み方の漢字をグループ化することで学習しやすくなります。難しい漢字を学習する前に漢字の部首を学習するクラスの進め方もとても役に立ちます。(漢字)"

I didn't know any kanji before joining this class. But now I can read and understand lot of kanji characters. The teacher explained very well in a way that we can easily remember the kanji characters. I am very much satisfied with the class and the learning materials and teaching style. (Kanji)

" このクラスに参加する前は漢字を全く知りませんでした。でも今ではたくさんの漢字を読んで理解することができます。先生は漢字を覚えやすいようにとても分かりやすく説明してくださいました。授業や教材、教え方にとても満足しています。(漢字)"

毎回、先生が新聞記事を紹介してくれるのは、とても面白くて有益でした。授業内容も役立ちました。(ビジネス日本語)

" The newspaper articles the teacher introduced to us were very interesting and beneficial. The class content was also very helpful. (Business Japanese)"

The topics are all very interesting, and they can help me learn something I might have no chance to encounter as a foreigner. Also, the topics are very specific and close to everyday life, such as museums, benches in parks, 銭湯.... They make me feel deeply connected with the culture here in Japan.(Japanese Culture and Society)

" トピックはすべて非常に興味深く、外国人としては接する機会の少ないことを学ぶのに役立ちます。また、そのトピックは非常に具体的で日常生活に密接であり、例えば博物館や公園のベンチ、銭湯などです。これらは私が日本の文化に深く関わりを感じさせてくれます。(日本文化・日本事情)"

集中日本語コース / Intensive Japanese Course

Classes are held perfectly well. It sets up a good environment that makes students have more interest in learning. (Elementary)

" クラスはとてもよく考えられています。学生たちが日本語の勉強にもっと興味を持つような良い環境を整えてくれます。(初級)"

If a foreign student were to join the same laboratory as a junior, I will advise him/her to enroll in the Nihongo Center intensive course starting from the first semester instead of waiting and trying to learn Japanese naturally without enrolling in class. (Elementary)

" 私の研究室に留学生が後輩として入ってきたとしたら、自然習得で何とかしようと思わずに、最初の学期から日本語センターの集中コースに登録することをおすすめすると思います。(初級)"

I take a general course for Level 2 and an intensive course for Level 3, and I think it's the right decision. I think it's important to start slowly but consistently to have a strong foundation before you continue further to the more complicated level. I will recommend this method if a new international student joins the same laboratory.

" 私は始めの学期に一般コース(レベル2)を受け、次の学期に集中コース(クラス3)を受けました。自分にはいい選択だったと思います。ゆっくり日本語学習を始めてしっかり基礎を作った上で、さらに上のレベルでもっと難しい学習を続けていくのは大事だと思うからです。同じ研究室に留学生が後輩として入ってきたとしたら、私はこの方法をおすすめします。"

コース全体は良かったと思います。もっと自然に話せるようになったので、日本の生活が優しくなりました。また、新しい事、たとえば、新しい漢字や文法などを覚えて、日本への理解が上がりました。それは私の一番ゴールだから、うれしいです。(中級前期)

" I think the entire course was great. I've become more fluent, making life in Japan easier. Additionally, learning new things like new kanji and grammar has increased my understanding of Japan. That's my main goal, so I'm happy.(Lower Intermediate)"

授業で自分の苦手なところがわかって、進むことができました。早く日本の生活に慣れたいので、聞く・話す練習を一番楽しんで勉強することができました。特に、話すとき、便利な「んですけど」を使うと、もっとスムーズな会話ができるようになることがわかりました。(中級後期)

" In class, I discovered my weak points and was able to make progress. I wanted to adapt to life in Japan quickly, so I enjoyed studying the most through listening and speaking practice. Especially when speaking, I realized that using the handy n’ desu kedo can make conversations smoother.(Upper Intermediate)"

知っている語法、表現をもっと活用できるようになった。(中級後期)

" I've become more capable of utilizing the grammar and expressions I know. (Upper Intermediate)"

コースは楽しかったし、他のクラスメートほどではなかったけれど、日本語は飛躍的に上達したと思う。特にスピーキングが上達し、日本語で考えるようになりました。(中級後期)

" The course was enjoyable, and while I might not have become as proficient as some of my classmates, I believe my Japanese skills have improved significantly. My speaking ability especially improved, and I have started thinking in Japanese.(Upper Intermediate)"

短期日本語コース / Short-term Japanese Course

サバイバル日本語 / Survival Japanese

I think the title of the course is very much in line with what is being taught. And although I have only just arrived. I felt that what I have learned would certainly be useful at some point during my stay here.

" コースタイトルが内容にぴったり合っていると思います。ちょうど日本に来たばかりのタイミングで受講しましたが、ここで学んだことはきっとこれからの滞在期間中に役に立つだろうと感じました。"

In just five days I became able to do some conversations with friends. It's really amazing.

" たった5日間で友達と少し会話ができるようになって、本当に驚きです。"

I learned and mastered the basic aspects that I can use in my daily life in Japan. The classes and the learning materials were so insightful and helpful for a beginner and can be applied when you meet someone who has no knowledge of English but you need to communicate with him/her by any means.

" 日本での日常生活で使える基本的な部分を学び、マスターしました。授業や学習教材は初心者にとって非常に有益で参考になり、英語を知らない方とコミュニケーションをとる必要がある場面でも役立つ内容でした。"

Let's Complete Elementary Level Japanese!

I get to learn new grammar and review the lessons that I have learned. I also get to practice making conversation and learn how to form longer sentences.

" 新しい文法を学ぶことができ、学んだ内容を復習したりする機会がありました。会話を練習することができ、より長い文を作る方法を学ぶことができました。"

日本語スポット講座 / Special Themed Seminar

Kanji(漢字) First Step(初級前期)/ Kanji First Step (Lower Elementary)

Very interesting and good introduction to kanji. It is very useful for my daily life in Japan since things like days of the week, time, street signs, subway maps etc. were used as examples.

" 非常に興味深くて漢字の入門に最適です。曜日、時間、道路標識、地下鉄マップなどが例として使われたため、日常生活で非常に役立ちます。"

Thank you for this introductory course to kanji. It helped me understand the basics and I can easily navigate through the rest of the process of studying kanji.

" 漢字入門コースをありがとうございます。基礎を理解するのに役立ちました。 これからの漢字学習が進めやすくなりました。"

日本語で話そう・聞こう(中級)/ Speak and Listen Well in Japanese for Intermediate Learners (Intermediate)

The course is very interactive and interesting. It’s good to have the opportunity for speaking practice.

" インタラクティブで楽しいクラスです。話す練習の機会があるのがいいと思います。"

Group work is good for students to practice and know each other better.

" グループワークのおかげで練習もできるし、お互いをよりよく知ることもできます。"

中国語話者のための「読める!日本語の漢字」(中級後期)/ Japanese Kanji for Students with Chinese language background (Upper Intermediate)

中国出身だから、漢字を直接に見ると意味はわかります。でも読んだり聞いたりするときは、ぜんぜんわかりませんでした。それで、このクラスはよく役にたちました。

" As I'm from China, I can understand the meaning of kanji characters just by looking at them. However, I didn’t know anything when it came to reading or listening. That's why this class was very helpful."

このコースはずっと困っていた読み方のルールを説明してくれました。とても役に立ちます。ありがとうございます。

" This course explained the reading rules that I had been struggling with for a long time. It's very helpful. Thank you."

It was useful for the Japanese learner to learn the rules to pronounce the kanji. I hope this class can be held every month, so that I can study this more often and use those rules in my daily life.

" 日本語学習者にとって、漢字の読み方のルールを学ぶにはとても役に立ちました。もし、この講座が毎月あれば、日常生活でもっとこのルールが使えるようになると思います。"

日本語のあいさつと人間関係(中級後期)/ Explore interacting in Japanese with greeting expressions (Upper Intermediate)

The course grants me the capability to notice the nuances of "psychological social distance" in the Japanese culture and lets me understand more about the actual meanings of routine greetings.

" このコースでは、日本の文化における「心理的な社会的距離」の微妙な違いに気づけるようになり、日常の挨拶の実際の意味についてより理解できるようになりました。"

いろいろな場面で使う挨拶とその場合に日本人が連想する意味について学びました。
『日本人はまず謝ります』ということをSNSなどで見たことがありますが、実は謝りと感謝のプライオリティーの感じが異なることがこのコースで分かりました。

" I learned about greetings used in various situations and the meanings Japanese people associate with them. I've seen on social media and elsewhere that 'Japanese tend to apologize first,' but I actually understood the different sense of priority between apology and gratitude through this course."

I had been very confused about the usage of すみません as an expression of appreciation and also about how to respond to いってらっしゃい from people who I don't live with. I feel much more confident in my ability to navigate these situations now.

" これまで、「すみません」を感謝の意味で使うことや、一緒に住んでいるわけでもない人から「いってらっしゃい」と言われたときの返し方がわからなかったのですが、この授業を受けた今は、だいぶ自信が持てました。"

日本語個別指導 / Individual Tutoring Sessions

I took the advantage of the course to ask for advice about how to start learning the Japanese writing system. My work schedule precludes me from taking the standard Kanji class.

" 日本語のライティングシステムの学習を始めるにあたり、アドバイスをもらいました。自分のスケジュールではレギュラーの漢字クラスが受けられなかったので、個別指導が役に立ちました。"

I used the session to review and practice what we covered in my Japanese class. Since I sometimes have to leave my regular class a bit early due to other commitments, it was a good opportunity to catch up on the parts I missed.

" 日本語クラスの内容を復習するのに利用しました。ふだんの授業では、他のクラスのために少し早く退室しなければならないことがあったため、受けられなかった内容を補うのにちょうどよい機会でした。"

I got feedback for my first research presentation in Japanese. And got invaluable information about Japanese books/references, etc.

" 初めて日本語で書いた研究発表のスライドをチェックしてもらいました。また、自分の希望にあわせて日本語の教科書や参考図書も紹介してもらいました。"

go to top